Counting the outs…

Last Thursday we learnt that five players will not see their contracts renewed at the end of the year: left-back Leandro, midfielders João Vítor and Daniel Carvalho, and forwards Betinho and Obina. In addition, Palmeiras put another eleven players out on the transfer market: keepers Pegorari and Carlos; defenders Capixaba, Luís Felipe and Gerley; centre-backs Leandro Amaro and Wellington; midfielders Tinga and Patrik; forwards Daniel Lovinho and Tadeu.

As of yesterday, four more players can start looking for work elsewhere: right-back Artur, centre-backs Adalberto Román and Thiago Heleno, and midfielder Correa.

What about arrivals? Well, the only signing so far is right-winger Ayrton, currently at Coritiba but belonging to Londrina. In addition, defensive midfielders Souza and Wendel are returning after a season on loan to Náutico and Ponte Preta respectively. Anything else, and especially involving goalkeepers, is pure speculation.

— ooo —

You will certainly have heard that former Palmeiras coach and 2002 World Cup-winner Luiz Felipe Scolari has replaced Mano Menezes as the new coach of the Brazilian national team for the 2014 World Cup. Carlos Alberto Parreira, who led Brazil to its fourth world title in 1994, has been named technical director. In case you’re looking for insights on the rather surprising swap – including the rumours on Guardiola as a candidate – I can nothing but recommend this text by the always excellent James Young.

On an ending note, Luiz Felipe Scolari lost his mother yesterday. Our thoughts go to our former commander and his family.

Advertisements

2 Comments

  1. Kristian,

    let me ask you about terminology. I used to think that players such as Artur and Leandro were right back and left back. “Winger” was a name to players positioned down on the field: Luan would be a “Left Winger”. These names come from the traditional English 4-4-2, in which there were a line of backs, a line of midfielders (including the right wing and the left wing) and two strikers.

    (Brazilian 4-4-2 was never the same as the English 4-4-2).

    In Brazil, when some teams started to play in 3-5-2 in the mid-90’s, players that were recognized as “laterais” turned out to be “alas”, because they were midfielders rather than backs. I think that the word “winger” was then translated to “ala”.

    Thanks!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s